15.01.2024

Restaurants in London - Рестораны Лондона (топик). Меню на английском языке Мое любимое кафе на английском


Который называется «Английский язык в ресторане ». Готовить дома – это прекрасно, но не стоит забывать и про сеть всевозможных кафе, закусочных и ресторанов, которые предлагают нам не только хорошо отдохнуть, но и вкусно покушать. Будучи заграницей, без сомнения стоит побывать в местном баре или ресторане, дабы отведать колоритные кулинарные вкусности. А чтобы отлично ориентироваться, не только в предложенном меню, но и названиях столовых приборов, стоит обратить внимание на тему «Английский язык в ресторане».

  • Мы составили для вас простой разговорник по этой теме, вы найдете его в статье «Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика ». Материал обязательный для изучения!

Как именуют приемы пищи?

В английском языке давно и прочно обосновались три основных приемы пищи: завтрак (breakfast ), обед (dinner ) и ужин (supper ). Они все используются, несмотря на то, что в последнее время классическое слово dinner (обед) было потеснено новым вариантом - lunch . Любой перекус принято называть snack . Прогуляемся по . Ближе к центру вы непременно заметите большое количество заведений, в которых можно перекусить и при желании выпить алкогольные напитки. Все эти заведения можно условно разделить на три группы: дорогие (expensive ), с умеренными ценами (reasonably priced ) и дешевые (cheap ). Молодежь предпочитает ночной клуб (night club ), пивную (pub ) или кофейню (coffee shop ), бар (bar ) или закусочную (snack bar ). Сеть McDonald’s выделяется отдельно, так как предлагает быстро приготовляемую, но не всегда полезную пищу (fast food ). Люди постарше отправляются в ресторан (restaurant ). Кстати, постарайтесь запомнить и названия столовых в учебных заведениях (refectory ) и организациях (canteen /cafeteria ).

Английский язык в ресторане – ваше преимущество

Отправляясь в ресторан, уделите немного времени и выучите (или повторите) названия столовых приборов (cutlery ), чтобы грамотно пользоваться ими в этом заведении. Как правило, в хорошем ресторане стол обязательно накрыт скатертью (table cloth ), а на столе находятся салфетки (napkins ), перечница (pepper shaker ), сахарница (sugar bowl ) и солонка (salt shaker ). В дорогих ресторанах пепельницы (ash-tray ) на столе не будет, так как курить в общественных местах запрещено. Помимо глубокой (soup plate ) и низкой тарелок (bottom plate ), вы обнаружите несколько видов ножей (knife ), вилок (fork ) и ложек (spoon ). Ножи и вилки бывают для рыбы и мяса (fish fork /knife ; table fork /knife ), вилка десертная (dessert fork ) и нож для масла (butter knife ). Ложки, как известно, делятся на столовые (soup spoon ) и чайные/кофейные (tea /coffee spoon ). Вполне возможно, что на столе будут присутствовать графин с водой (carafe ) и стакан (glass ), по вашему заказу кофейник (coffee pot ) и чашка (cup ), блюдце (saucer ). Английский язык в ресторане также включает в себя знания о предлагаемом меню. Сначала вам предлагают закуску для разжигания аппетита – appetizer (или алкогольный напиток - aperitif ), затем подается холодная закуска (cold platter ), за которой следует основное блюдо (soup /the first course ). Десерт (dessert ) завершает процесс.

Изучая тему «Английский язык в ресторане» невозможно не упомянуть об официанте (waiter ), обслуживании (service ) и чаевых (tips ). Теперь вы вооружены базовыми знаниями, которые относятся к теме «Еда». Английский язык в ресторане – это всего лишь одна глава в толстой книге, но умелое использования представленного поможет вам выглядеть достойно в любом заведении!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Говорят, что патриот - человек, который не заказывает блюдо, указанное в меню, если не может выговорить его название. Но что делать, если вы не только не можете выговорить сложное название блюда, но и не знаете, как общаться по-английски с официантом? Для вас мы подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом обязательно нужно назвать свое имя, уточнить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
A : Hello! I would like to book a table, please. А : Здравствуйте! Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
B : What day do you want to come? What time? B : В какой день Вы хотели бы прийти и в какое время?
A : This evening at six o’clock. A : Этим вечером в 6 часов.
B : How many people are there in your party? B : Сколько человек будет?
A : I would like a table for five. A : Я бы хотел столик на пятерых.
B : Smoking or non-smoking? B : Зал для курящих или некурящих?
A : Non-smoking, please. A : Для некурящих, пожалуйста.
B : Can I get your name? B : Могу я узнать Ваше имя?
A : Ostap Bender. A : Остап Бендер.
B : What else can I do for you? B : Я могу для Вас еще что-то сделать?
A : That will be all. Thank you! A : Это все. Спасибо!
B : Thank you for calling. Good bye! B : Спасибо за звонок. До свидания!
A : Good bye! A : До свидания!

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

Фраза Перевод
Hello! I would like to make a reservation, please. Здравствуйте! Я бы хотел забронировать (столик), пожалуйста.
Hello! I would like to book a table, please. Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте! У Вас есть свободные столики?
Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at six thirty? Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы Вы записать нас на 6:30?
I would like a table for five. Я бы хотел столик на пять человек.
A table for one/two/three, please. Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Smoking/non-smoking, please. Для курящих/некурящих, пожалуйста.

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

Фраза Перевод
What day do you want to come? What time? В какой день Вы хотели бы прийти? В какое время?
We have a table at six thirty. Will that be acceptable? У нас есть свободный столик в 6:30. Вам это подойдет?
How many people are there in your party? На сколько человек (нужен столик)?
Smoking or non-smoking? (Зал) для курящих или некурящих?
May I have your name? Могу я узнать Ваше имя?
Can I get your name? Могу я узнать Ваше имя?
What else can I do for you? Что еще я могу для Вас сделать?
Thank you for calling. Good bye! Спасибо за звонок. До свидания!

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте party - это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Приходим в ресторан

При входе в ресторан вас обязательно спросят, зарезервирован ли для вас столик. Давайте посмотрим два варианта диалога на английском языке: при условии бронирования столика и без него.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

Фраза Перевод
A : Hello! Do you have a reservation? A :
B : Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. B : Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
A : Mr. Bender, your table is ready. Follow me, please. A : Мистер Бендер, Ваш столик готов. Следуйте за мной, пожалуйста.

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

Фраза Перевод
A : Hello! Have you booked a table? A : Здравствуйте! Вы бронировали столик?
B : Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. B : Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
A : If you wait, there will be a free table for you in a minute. A : Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
B : Could we get a table by the window? B : Можем мы сесть за столик у окна?

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

Фраза Перевод
Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty. Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table? Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
Could we get a table by the window? Можем мы сесть за столик у окна?
Could we have a table away from the kitchen/toilet, please? Можно нам столик подальше от кухни/туалета?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

Фраза Перевод
Hello! Have you booked a table? Здравствуйте! У Вас заказан столик?
Hello! Do you have a reservation? Здравствуйте! У Вас заказан столик?
Mr. Bender, your table is ready. Мистер Бендер, Ваш столик готов.
Your table is not quite ready yet. Ваш столик пока не готов.
Your table will be ready in just a moment. Ваш столик сейчас будет готов.
If you wait, there will be a free table for you in a minute. Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
Follow me, please. Следуйте за мной, пожалуйста.
Please, come this way. Пожалуйста, пройдемте сюда.
Can I take your coat? Могу я взять Ваше пальто?

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за столик, попросите принести вам меню (the menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (dessert).

Фраза Перевод
A : Can I have the menu, please? A : Можно мне меню, пожалуйста?
B : Here it is, sir. B : Пожалуйста, сэр.
B : Can I take your order? B : Могу я принять Ваш заказ?
A : Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips. A : Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B : Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak? B : Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы Вам не попробовать стейк?
A : Thank you for the recommendation! A : Спасибо за рекомендацию!
B : How would you like your steak? B : Как жарить Ваш стейк?
A : Medium, please. A : Средняя прожарка.
B : Would you like something to drink? B : Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A : No, thank you. A : Нет, спасибо.
B : What would you like for dessert? B : Что бы Вы хотели на десерт?
A : I would like a coffee and a muffin. A : Я бы хотел кофе и маффин.
B : I will be right back with your order. B : Я сейчас вернусь с Вашим заказом

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
The menu, please. Меню, пожалуйста.
Can I have the menu? Можно мне меню?
Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet. Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли Вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready. Да, я готов.
I will have... Я буду...
I would like... Я бы хотел...
Can I have... Можно мне...
What is this dish? Что это за блюдо?
I will take this. Я возьму это.
I would like the set lunch. Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak. Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда - стейк.
What do you recommend? Что Вы рекомендуете?
What are your specialties? Какие у Вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation. Спасибо за рекомендации.
The steak for me, please Мне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done. С кровью/средней прожарки/прожаренный.
I would like fries with that. Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables. Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please? Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine. Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass? Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you. Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you. Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you. Я сыт, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Can I take your order? Могу я принять заказ?
Would you like to order now? Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time? Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes. Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start? Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties? Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
I do not think we have any more steak left. Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished. Извините, стейки закончились.
Why don’t you try the steak? Почему бы Вам не попробовать стейк?
How would you like your steak? Как жарить Ваш стейк?
What would you like with that? Что бы Вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it? Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it? Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink? Что Вам предложить из напитков?
Anything to drink? Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks? Могу я принести Вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert? Чтобы Вы хотели на десерт?
Would you like anything else? Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else? Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order. Я сейчас вернусь с Вашим заказом.
Enjoy your meal! Приятного аппетита!

Вы, наверное, обратили внимание на слова starter и appetizer, которые можно перевести как «аперитив». Однако в русском языке под словом «аперитив» мы обычно понимаем слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском же языке эти слова чаще используют в другом понимании. Так называют небольшую порцию салата, супа, закуски или другого блюда, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

А теперь предлагаем к просмотру полезное видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Дополнительные пожелания к заказу

Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него. Вам подали «горячее» комнатной температуры? Попросите заменить блюдо или подогреть его. А может, вам подали тупой нож? Попросите заменить его.

Фраза Перевод
I am allergic to nuts/wheat/honey. У меня аллергия на орехи/пшеницу/мед.
I am a vegetarian. Do you have any vegetarian dishes? Я вегетарианец. У Вас есть какие-нибудь вегетарианские блюда?
I do not eat seafood/meat/pork. Я не ем морепродукты/мясо/свинину.
Does it contain eggs/nuts/honey? Это (блюдо) включает в себя яйца/орехи/мед?
Does this have any nuts in it? В этом блюде есть орехи?
Can I have a salad instead of vegetables? Можно мне салат вместо овощей?
Can I substitute a salad for vegetables? Могу я поменять салат на овощи?
Is it spicy? Это острое?
Can I have it without ketchup? Можно мне это (блюдо) без кетчупа?
I am sorry, but this is cold. Извините, но это (блюдо) холодное.
Would you mind heating this up? Вам не сложно подогреть это?
Could I have another knife, please? Можно мне другой нож, пожалуйста?

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

Вам нужен постоянный доступ к Интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните у официанта пароль.

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ожидать блюдо. Вы также можете взять его или же еду, которую не успели доесть, с собой. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают doggie-bag (дословно - «мешочек для собаки»), то есть вам завернут все, что вы не доели, с собой в бумажный пакет.

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не то блюдо, или продукт вызывает у вас подозрения о пресловутой «второй свежести». В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

Фраза Перевод
We have been waiting quite a while. Мы ожидаем уже достаточно долго.
This is not what I ordered. Это не то, что я заказывал.
This tastes a bit off. / It does not taste right. Это блюдо странное на вкус.
The steak is too hard. Стейк слишком жесткий.
This meat is underdone/over roasted. Это мясо недожарено/пережарено.
The salad is too salty. Салат пересолен.
It is too spicy. Это (блюдо) слишком острое.
This fish is not quite fresh. Эта рыба не совсем свежая.
Can I see the manager, please? Могу я увидеть администратора?

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

Фраза Перевод
I am so sorry about that. Я приношу свои извинения за это.
Let me take it back for you. Разрешите вернуть это снова на кухню.
Let me change it for you. Разрешите, я заменю это (блюдо) для Вас.

Оплата счета

После того как вы покушали, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

Фраза Перевод
I would like to pay now, please. Я бы хотел рассчитаться сейчас, пожалуйста.
Can I get/have the bill/check, please? Можно мне счет?
Could you check me out, please? Можете меня рассчитать?
Could we pay please? Можно нам расплатиться?
How much is the total? Какова общая сумма?
Does the bill include the service charge? Счет включает чаевые?
I am paying for everyone. Я плачу за всех.
The bill is on me. Я оплачу счет.
We are paying separately. Мы платим отдельно.
Can I pay with Visa? Могу я заплатить картой Виза?
Can we pay by card? Можем мы заплатить карточкой?
Keep the change. Оставьте сдачу себе.

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

Фраза Перевод
Are you paying together? Вы будете платить вместе?
Would you like me to split it? Вы хотели бы, чтобы я разделил счет между вами?
I will bring the check right now. Я сейчас принесу счет.
Are you paying with a card? Вы платите картой?
Do you need any change? Вам нужна сдача?

Как вы заметили, мы использовали два слова для описания слова «счет» - bill and check. Часто два эти слова взаимозаменяемы.

Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% в качестве чаевых официанту. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту, он обязательно решит ваш вопрос. Возьмите на вооружение следующие фразы:

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление - похвалите заведение и работу официанта. Будьте уверены: если вы придете сюда еще раз, вас обслужат еще лучше. К тому же неплохо было бы разрушить миф о «невежливых русских людях». Тем более вам необязательно рассыпаться в похвалах, достаточно одной из простых фраз:

Фраза Перевод
Thank you it was delicious. Спасибо, это было восхитительно.
I really enjoyed it. Я получил настоящее удовольствие.
I will come again. Я приду еще.
My compliments to the chef. Мои комплименты повару.
Everything was great. Все было супер.

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем вас на , в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно. Приятного аппетита!

В англоязычных странах очень развита культура еды вне дома – в ресторанах и кафе. Американцы, например, часто завтракают и обедают в ресторанах, и только за ужином собираются дома с семьей. Следует также отметить, что меню на английском языке в ресторане может быть двух видов. Первый – это тот вариант, к которому мы привыкли: красиво оформленное меню, с изысканными блюдами и напитками, с подробным описанием. Но в англоязычных странах рестораном может считаться и обычная точка фастфуда, которая так и называется – ресторан быстрого питания. Так, например, меню «Макдоналдса» на английском языке будет уже намного короче и по количеству блюд, и по описанию к ним. Далее мы рассмотрим первый вариант и постараемся самостоятельно составить английское меню для ресторана или кафе.

«Ресторанная» лексика

Меню ресторана на английском языке с картинками и ценами обычно состоит из названий блюд и , из которых эти блюда готовят. Также, чтобы в английском меню все было понятно, желательно знать обозначения системы мер и весов, чтобы, например, вместо кусочка пиццы не заказать нечаянно целую пиццу.

Английский термин Перевод
Beef говядина
Booking бронирование (столика)
Bread хлеб
Chicken курица
Children’s menu детское меню
Cup чашка
Cutlery столовые приборы
Dessert десерт
Dessert spoon десертная ложка
Drinks menu меню напитков
Fish рыба
Fork вилка
Halal халяль (еда, приготовленная по мусульманским правилам)
Knife нож
Kosher кошерный (еда, приготовленная по еврейским религиозным обычаям)
Lamb баранина
Main course основное блюдо
Menu меню
Napkin салфетка
Party вечеринка
Pepperbox перечница
Plate тарелка
Pork свинина
Salt shaker солонка
Saucer блюдце
Seafood морепродукты
Set menu комплексный обед
Side dish гарнир
Starter закуска, салат или любое иное холодное блюдо, предваряющее основное меню
Tablespoon столовая ложка
Teaspoon чайная ложка
Tip чаевые
Today’s special блюдо дня
Vegetarian option вегетарианское блюдо


Названия блюда в таблице с переводом и транскрипцией

В англоязычных странах в ресторанах и кафе подаются самые разные блюда. Особенно это заметно в США – стране, построенной иммигрантами, которые принесли на новую землю в том числе и свои кулинарные традиции. Поэтому в меню ресторанов Америки можно встретить национальные блюда со всего света. Особой популярностью там пользуются блюда итальянской, мексиканской, немецкой, индийской и китайской кухонь.

Меню английского ресторана будет уже немного другим – с поправками на национальную кухню Англии.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Блюдо на английском Транскрипция Перевод
Beef stew Мясное рагу
Burger [ˈbɜːgər] Бургер
Cheesecake [ˈʧiːzkeɪk] Чизкейк
Cream soup Суп-пюре
Curry [ˈkʌrɪ] Карри
French fries Картофель фри
Fried chicken Жаренный цыпленок
Lasagne [ˈlɑːsənɪ] Лазанья
Meatballs [ˈmiːtbɔːl] Тефтели
Medium-rare beefsteak [ˈmiːdjəm rɛə ˈbiːfˈsteɪk] Бифштекс с кровью
Paella [ˈpiːlə] Паэлья
Pasta [ˈpæstə] Паста
Pie Пирог
Pizza [ˈpiːtsə] Пицца
Pudding [ˈpʊdɪŋ] Пудинг
Puree [ˈpjʊəreɪ] Пюре
Roast Turkey Запеченная индейка
Salad [ˈsæləd] Салат
Steak Стейк
Vegetable stew [ˈveʤɪtəbl stjuː] Овощное рагу
Waffle Вафля


Полезные фразы в ресторане

Заказ

Уточнения/вопросы

Претензии/замечания

Оплата



Образец меню с названиями, ценами, описаниями блюд

Spinach Salad

Fresh spinach, mushrooms, and hardboiled egg served with warm bacon vinaigrette.

$7.95
Lobster Bisque

Fresh minced lobster in a thick and creamy broth with a touch of sherry.

$5.95 /$7.95
Traditional New England Seafood Chowder

With clams, scallops, and shrimp.

$5.95/$7.95
French Onion Soup $3.95/$5.95
Traditional Filet Mignon

A half pound tenderloin wrapped in bacon and served on an English muffin.

$23.95
Bacon Bourbon Tenderloin Tips

Tenderloin tips, sautéed with bacon and mushrooms and finished in a bourbon-BBQ sauce.

$18.95
Rustlers Ribeye

Thick hand-cut prime rib grilled to your liking.

$23.95
Roast Pork Loin

Slow roasted pork loin finished with a portabella demi-glace.

$19.95
Chicken Scampi Roja

Boneless breast of chicken sautéed in a scampi sauce with sundried tomatoes, artichoke hearts, and spinach. Tossed with linguini and finished with roasted red pepper pesto and the chef’s choice of ravioli.

$19.95
Traditional Chicken Scampi

Boneless breast of chicken sautéed with mushrooms and tons of fresh garlic. Finished with white wine, sweet cream butter, and linguini.

$17.95
Chicken Marsala

Boneless breast of chicken sautéed with mushrooms and finished in a marsala and cream reduction.

$16.95
Chicken Picatta

Boneless breast of chicken sautéed with a light breading and finished with capers, fresh squeezed lemon and white wine.

$16.95
Sautéed Seafood Caprese

Fresh Haddock, gulf shrimp, and sea scallops sautéed with fresh tomatoes, basil, garlic, and fresh mozzarella.

$22.95
Shrimp Scampi Roja

Fresh gulf shrimp sautéed in a scampi sauce with sundried tomatoes, artichoke hearts, and spinach. Tossed with linguini and finished with roasted red pepper pesto and the chef’s choice of ravioli.

$19.95
Traditional Shrimp Scampi

Gulf shrimp sautéed with mushrooms and tons of fresh garlic. Finished with sweet cream butter, scallions and white wine.

$17.95
Beer Battered Seafood Platter

Fresh haddock, gulf shrimp, and sea scallops dipped in Shipyard Export Ale batter, fried to a golden brown and served over a mountain of fries.

$18.95

Видео о меню на английском языке:

Imagine you come to a restaurant. What are you going to wear? How would you behave and treat people that serve you? How would you make an order? Let’s think about this together.

First of all, you should look tidy and rather elegant. If you go to a good restaurant, you are supposed to be well-dressed. Choose an evening dress if you are a woman or a presentable suit if you are a man. Don’t look brassily or tawdry.

Then you enter a restaurant and see a friendly waiter or waitress who leads you to your table and gives a menu. Look at it carefully before ordering, avoid dishes which may contain ingredients you don’t like or are allergic to. If you are not sure about some menu items, don’t hesitate to ask a waiter. He will gladly advise you what to order.

When your food is on the table, take a second to put a napkin on your knees in order not to get dirty and look silly afterwards. You should also respect food traditions and rules if you eat in a restaurant with a foreign cuisine.

If you are in an Asian restaurant, try to use chopsticks while eating. If you prefer Italian cuisine, don’t order pasta as garnish and don’t eat a meal and a coffee with milk together. After a dinner, you may order an espresso only.

Finally, when you finish your dinner, compliment on food and ask for a bill. You can pay cash or by card. It is on your preference. In some restaurants tips are already included in a bill, in others you decide whether to give a gratuity or not.

Перевод:

Представьте, что вы пришли в ресторан. Что вы наденете? Как будете себя вести и обращаться с людьми, которые вас обслуживают? Как вы сделаете заказ? Давайте подумаем об этом вместе.

Прежде всего, вы должны выглядеть опрятно и довольно элегантно. Если вы идете в хороший ресторан, то предполагается, что вы будете хорошо одеты. Выберите вечернее платье, если вы женщина и презентабельный костюм, если вы мужчина. Не стоит надевать вызывающую или кричащую одежду.

Затем вы входите в ресторан и видите дружелюбного официанта или официантку, который/ая проводит вас до вашего столика и подаст меню. Внимательно изучите его, прежде чем сделать заказ. Избегайте блюда, которые могут содержать ингредиенты, которые вам не нравятся или вызывают аллергию. Если вы не уверены насчет каких-то позиций в меню, то не стесняйтесь обращаться к официантам. Они с радостью посоветуют вам, что заказать.

Когда ваша еда на столе, уделите секунду тому, чтобы положить салфетку себе на колени, чтобы не испачкаться и не выглядеть глупо после. Вам также следует уважать традиции и правила приема пищи, если вы едите в ресторане с зарубежной кухней.

Если вы в азиатском ресторане, попробуйте использовать палочки, когда едите. Если вы предпочитаете итальянскую кухню, не заказывайте пасту в качестве гарнира и не ешьте блюдо вместе с кофе с молоком. После ужина вы можете заказать только эспрессо.

Наконец, когда вы закончите ужин, похвалите еду и попросите счет. Вы можете расплатиться наличными или картой. На ваше усмотрение. В некоторых ресторанах чаевые уже включены в счет, в других вы решаете, оставлять на чай или нет.

Фразы:

To make an order – сделать заказ

Tidy – опрятный

Waiter/waitress – официант/официантка

Menu item – позиция в меню

Chopsticks – палочки (приборы для еды)

Napkin — салфетка

To give gratuity – оставить на чай

I enjoy eating out. I often have dinner in a good restaurant or café with my friends or my family. I’ve got a couple of favourite places for eating out. One of them is “Tokyo”. It’s a restaurant which offers excellent Japanese cuisine.

The prices aren’t quite low there, the average dinner is about 20-30 dollars for each person. But I prefer high quality and nice service, that’s why I go to “Tokyo“ once or twice a month.

The menu can fit any taste. There is a large selection of vegetarian dishes and special dishes for children which include chicken, steak and pasta meals. There are also a lot of fantastic desserts to choose from. For a starter I normally have some seafood salad, and for the main course it is usually grilled salmon served with wild mushrooms and seasonal vegetables. Sometimes my meal is accompanied by a glass of dry wine. The favourite part of my dinner is the dessert. I am sure that “Tokyo” makes the best chocolate pudding I have ever tasted. So I always order this with a cup of black coffee.

We can have much fun in this restaurant because the food is cooked just in front of us and served by the chefs. We sit around the table for eight people. Our chef brings all ingredients to the table and starts a theatrical performance of preparing the food. The chef chops and grills meat, fish and vegetables. Then he serves our freshly cooked, juicy and steaming hot food. Both adults and children enjoy the show.

I really love my evening meals at “Tokyo” restaurant. It offers outstanding food, great service and unforgettable entertainment.

Я люблю ужинать вне дома. Я часто ужинаю в хорошем ресторане или кафе со своими друзьями или семьей. И у меня есть парочка любимых мест для выхода. Одно из них – «Токио». Это ресторан, предлагающий отличную японскую кухню.

Цены там не очень низкие, средний ужин обходится в среднем в 20-30 долларов на одного человека. Но я предпочитаю высокое качество и хороший сервис, поэтому я хожу в «Токио» один-два раза в месяц.

Меню придется любому по вкусу. Здесь большой выбор вегетарианских блюд и особых блюд для детей, включающих курицу, стейки и пасту. Есть также множество фантастических десертов на выбор. Сначала я обычно беру какой-нибудь салат из морепродуктов, а на горячее блюдо – это, в основном, лосось, приготовленный на гриле, подаваемый с лесными грибами и сезонными овощами. Иногда моя еда сопровождается бокалом сухого вина. Любимой частью моего ужина является десерт. Я уверен, что в «Токио» лучший шоколадный пудинг, который я когда-либо пробовал. Поэтому я всегда его заказываю вместе с чашечкой черного кофе.

В этом ресторане можно весело провести время, поскольку еда готовится непосредственно перед нами и подается шеф-поваром. Мы сидим вокруг стола для восьми человек. Наш шеф-повар приносит все ингредиенты к нашему столу, и начинается театральное представление по приготовлению пищи. Он нарезает и готовит на гриле мясо, рыбу и овощи. Затем подает свежеприготовленную, сочную и дымящуюся горячую еду. Удовольствие от такого шоу испытывают как взрослые, так и дети.

Я очень люблю вечерние походы в ресторан «Токио». В нем предлагается выдающаяся кухня, отличное обслуживание и незабываемое развлечение.